hetq online
Back


Через семь лет в Тбилиси армянских школ не будет

[Октябрь 23, 2006]

В конце прошлого столетия из двух десятков армянских школ, действующих в столице Грузии, сегодня остались две: армянские средние школы номер 104 и номер 95. Еще в шести русских школах города действуют армянские классы, где количество учеников крайне малое.

“Армянские школы закрылись по причине недобора. Многие армяне, следуя механической привычке, оставшейся с советских времен, стремятся отдать своих детей в русские школы. Русификация армян, к сожалению, продолжается и сегодня. Хотя с прошлого года наблюдается тенденция отдавать детей в грузинские школы, но таких случаев довольно мало: они составляют мизерное количество. В русских школах города Тбилиси большинство и учителей, и учеников - армяне”, - говорит директор 104 армянской школы Карине Манукян.

Количество учеников сокращается и в этой школе, считающейся одной из лучших. В этом году школа приняла 13 первокла c сников, а общее количество учеников составляет 153 человека. Армянскую же школу номер 95 посещают, приблизительно, 100 учеников. В Тбилиси живет 82.500 армян.

“Родители перестали отдавать предпочтение армянским школам, поскольку в Грузии госэкзамены проводятся только на грузинском языке и, естественно, что у ученика, окончившего армянскую школу, знания грузинского будут не удовлетворительными, а для продолжения учебы в Ереване возникают большие финансовые трудности”, - говорит завуч 104-й школы Карине Оганисян.

5 выпускников 104 –ой школы в 2004г., двое - в 2005г. и трое - в 2006г. уехали в Армению для получения высшего образования.

Директор школы не считает серьезным препятствием то, что ученики сдают экзамены на грузинском языке: “Я с уверенностью могу сказать, что ученики армянских школ лучше владеют грузинским, чем ученики русских школ. Начиная с первого класса, дети изучают грузинский язык и литературу, остальные предметы преподаются на армянском.”

Библиотекарь 104-й школы Офелия Нерсесова, которая окончила эту же школу и работает здесь уже 50 лет, заметила, что ученики школы организовали не одно мероприятие в музее грузинского писателя Бараташвили, где выступали на грузинском, и никто не догадался, что эти дети - армяне.

“Я иду, беседую с родителями, пытаюсь убедить их, чтобы детей приводили в армянскую школу, а они говорят: дорогая госпожа Офик, если зачислим детей только из уважения к Вам, то куда потом идти ребенку учиться? Правда, есть одно место - отделение армяно-грузинской филологии педагогического университета имени Орбелиани, но туда больше десяти студентов не принимают, и в дипломе пишут “учитель грузинского языка и литературы”, - рассказывает признанная лучшим библиотекарем в Грузии Офелия Нерсесова.

“Русских ВУЗ-ов также немного, поэтому не могу понять, почему армяне склонны отдавать своих детей в русские школы. В нашей школе русский язык преподается, как иностранный, параллельно с английским, и наши выпускники при поступлении в русские ВУЗ-ы проблем не имели”, - говорит К. Манукян

Молодая мама Лиана, чей сын в этом году пошел в русскую школу номер 98, обосновывает свой выбор следующим образом: “Было бы неплохо, конечно, отвести собственного ребенка в грузинскую школу, потому что живем мы в Грузии, но я привела его в русскую школу, поскольку, возможно, мы уедем отсюда. Кроме того, русская программа обучения всегда более сильная, а грузинский язык дети, проживая в Тбилиси, учат так или иначе, и потом, некоторые гуманитарные предметы в этой школе, историю, например, преподают на грузинском”.

Бывший завуч 104-й армянской школы Юра Фахрадян говорит, что он долго боролся со своими родными, но, в конце концов, его дочь и зять отвели ребенка в русскую школу.

Школа номер 98 действует с 70-ых годов, находится она в Авлабаре, из пяти директоров этой школы -четыре были армянами, а с 2001 года школа названа именем Саят-Нова (третий по счету директор школы – Авоян, обратился в Министерство образования Грузии с просьбой дать школе имя). По сравнению с армянской школой номер 104, которая является старой постройкой, и только в этом году была включена в список правительства среди школ, нуждающихся в ремонте (когда мы посетили школу - там шли ремонтные работы, и уроки были отменены до 2 октября), 98-я школа – большая и красивая новостройка, имеющая два дополнительных корпуса, прекрасную игровую площадку.

“В Грузии ни одна школа не имеет такого здания”, - говорит директор школы Сусанна Шошоашвили-Гаспарян. В 98-й школе два с половиной года назад заложили начало преподаванию армянского языка с 7-го класса. “Преподавание армянского языка в школе началось по инициативе ее бывшего директора Миши Тадевосяна. В 7-ом классе мы предлагаем ученикам изучение армянского, равно как и французского и немецкого. Если раньше армянский язык входил в число факультативных занятий и обучали проходило вне основных уроков, то, в настоящем, он входит в основной почасовой график преподавания, и Министерство образования не имеет никаких возражений. Это зависит от особенностей этого жилого округа, где 90% учеников – из армянских семей”, - объясняет госпожа Шошиашвили – Гаспарян.

Из 530 учеников школы лишь 100 учеников в 7-ом классе выбрали армянский язык. “Если в 7-ом классе наши дети встанут перед выбором языков и, в конечном итоге, выберут армянский – пусть так и будет. Но с армянским образованием здесь не будешь иметь будущего, а истории армян мы их и сами обучим”, - сказали армяне - родители, ждущие своих детей во дворе русской школы.

В 7-ом классе ученики русской школы начинают изучение армянского языка с алфавита. “Армянское посольство нам подарило учебники 7-го класса, но мы попросили книги для начальных классов, поскольку ученики наших 7-х классов должны учить писать и читать по-армянски с нуля”, - говорит директор школы.

Армянские школы в Грузии дают ученикам не только армянское образование, но и пытаются приобщить детей к армянской культуре. В 104-й школе действует кружок танцев, литературный клуб “Вернатун”, который организует встречи с писателями из Армении. С 2006г. школа, усилиями учителей и учеников, выпускает периодическое издание “Ванк” в память Большого Ванка - находящейся в бытность на территории школы церкви, которая перестала действовать в 1937г.

“Мы держим связь со школами Армении, и наша учебная программа очень близка к программам армянских школ; список предметов утверждает Правительство Грузии, но учебники мы получаем из Армении. Наши учителя едут на повышение квалификации в Армению”, - говорит Карине Манукян.

“Единственное место, где у детей есть возможность учить армянский и быть причастными к армянской культуре – это школа. На рабочем месте, в окружении и даже дома уже говорят по-грузински. На втором месте армянский театр. Я обязательно поведу внука в свою школу ”, - добавляет к сказанному директором школы, библиотекарь – г-жа Офелия и продолжает, - “но если так будет продолжаться дальше, - через 7-8 лет в Тбилиси армянских школ больше не будет”.

“Если не будет школы – не будет и театра, и армянской общины”, - заключает бывший завуч Фахрадян.

Лиана Саядян, Тигран Багдасарян
Тбилиси-Ереван